Francúzsky inštitút na Slovensku v spolupráci s Ústavom svetovej literatúry SAV a s CEFRES v Prahe vás pozýva na prednášku pani Ioany Popa na tému
Prekladať s obmedzeniami:
Sociologická štúdia transferov literatúr z východnej Európy do Francúzska počas Studenej vojny
12. apríla 2016 o 18.00 hod. v Galérii Francúzskeho inštitútu na Sedlárskej ul. v Bratislave
Ioana Popová pôsobí ako vedecká pracovníčka na CNRS a École des Hautes Études en Sciences Sociales a prednáška vychádza z jej vlastnej publikácie „Prekladať s obmedzeniami. Literatúra a komunizmus (1947-1989)“, ktorú v roku 2010 vydalo vydavateľstvo CNRS v edícii Culture & Société.
Prednáška vo francúzštine. Vstup voľný.